puncture
发表于 2003 年 4 月 17 日 00:00:00
如果给外国人看见了,又要说是 chinglish 了
zjxf
发表于 2003 年 4 月 19 日 00:00:00
跟老外交流,不一定非得用正规的语句,只要你能把你所能表达的意思表达清楚,就够了,
上面这些句子,只是给你一种参考,句子是死的,人是活的,不会把句子改一下变通吗???
cuteb0y
发表于 2003 年 4 月 18 日 00:00:00
haha
chinasaint
发表于 2003 年 4 月 19 日 00:00:00
以下是引用puncture在2003-4-17 21:59:06的发言:
如果给外国人看见了,又要说是 chinglish 了
你觉得不地道?
puncture
发表于 2003 年 4 月 19 日 00:00:00
我的意思是这些句子太正规了,外国人一看就知道是中国人说的
chinasaint
发表于 2003 年 4 月 19 日 00:00:00
反正他们可以明白的,交流就是这样,又不是专门搞文学的;:)
wangmengsu
发表于 2004 年 11 月 13 日 13:26:28
下面是引用puncture于2003-04-17 00:00发表的:
如果给外国人看见了,又要说是 chinglish 了
aiqingdao3
发表于 2004 年 11 月 13 日 13:45:47
呵呵顶啊
小辉
发表于 2004 年 11 月 13 日 14:06:42
帮顶帮顶
小辉
发表于 2004 年 11 月 13 日 14:07:07
帮顶帮顶