wojian 发表于 2008 年 4 月 23 日 08:48:40

原帖由 xrea我家開的 于 2008-4-22 20:04 发表 http://www.jgwy.net/images/common/back.gif

http://xreafaq.com/mailform2/form.html
这是老头的连络方式:(
要空间的找它吧;P


联系啦啦队为这种形式发送到您的电子邮件,请提出。
请邮寄给我们不能回答这个问题时,董事会应提出质询。
这是你给的网页里的一段话的翻译,由于GOOGLE没有日文对中文直译功能,我用GOOGLE先翻成英文,再用GOOGLE把这英文翻成中文,就是这段话,看起来你家老头的语文水平很糟糕呀,我研究半天也没弄懂这是什么空间意思

xrea我家開的 发表于 2008 年 4 月 23 日 13:23:51

原帖由 wojian 于 2008-4-23 08:48 发表 http://www.jgwy.net/images/common/back.gif



联系啦啦队为这种形式发送到您的电子邮件,请提出。
请邮寄给我们不能回答这个问题时,董事会应提出质询。
这是你给的网页里的一段话的翻译,由于GOOGLE没有日文对中文直译功能,我用GOOGLE先翻成英文,再用 ...
用翻译的能有多正确?;P

monkey5882 发表于 2008 年 4 月 23 日 13:30:54

回复 11# 的帖子

我晕....在线翻译本来就存在语法问题...能看懂嗰大概就不错啦.
页: 1 [2]
查看完整版本: 你家开XREA的朋友再T他十个XREA吧